In the Eloquia preparation course for the recognised IHK translator exam, you deepen your language skills, your powers of expression and your business and economic knowledge – flexibly alongside work or study.
The Eloquia preparation course for the IHK translator exam lasts two years on average. You can start at any time, provided you have completed a vocational qualification or a degree and can demonstrate at least one year of professional experience.
The fee for the IHK exam is 300 euros. If the IHK does not offer the translator qualification for your desired language combination, you can alternatively sit the exam as a staatlich geprüfter Übersetzer (state-certified translator).
An essay on regional studies in the foreign language plus two translations – each from the native and foreign language respectively.
A discussion on regional studies and two sight translations.
Both parts of the exam cover current topics from the economy, politics and law of the native and foreign language areas.
We advise you on requirements, language combination and the right learning path – and assess your level with no obligation.
ContactThe state exam is the next qualification level – ideal for sworn status and self-employed work.
Staatlich geprüfter Übersetzer
Director of Studies & Business Development